Những từ tiếng Pháp thông dụng trong tiếng Anh Mỹ

Bonjour! Đùa thôi. Chúng tôi đang nói tiếng Anh. Nhưng ngày nay chúng tôi có các từ tiếng Pháp mà chúng tôi sử dụng bằng tiếng Anh.

Ví dụ, m ayday là một từ mã khẩn cấp. Nó được sử dụng trên toàn thế giới trong giao tiếp bằng giọng nói. Bạn có thể xem một bộ phim chiến tranh trong đó một chiếc máy bay đã bị trúng tên lửa.

Viên phi công đã lên đài phát thanh của mình và gọi cho May mayday, mayday, mayday, để nói rằng máy bay của anh ta có nguy cơ rơi xuống đất.

Nhưng m ayday không liên quan gì đến tháng Năm. Nó xuất phát từ cách diễn đạt tiếng Pháp (venez) m'aider, hay hay m'aidez, có nghĩa là giúp tôi.

Frederick Stanley Mockford tạo ra mayday tín hiệu cuộc gọi trong những năm 1920. Ông Mockford là một sĩ quan phát thanh tại sân bay Croydon ở London. Ông được yêu cầu nghĩ về một từ có thể được sử dụng trong trường hợp khẩn cấp. Tất cả các phi công và nhân viên sân bay phải dễ hiểu từ này. Phần lớn giao thông hàng không tại thời điểm đó là giữa London và Paris. Vì vậy, ông đề nghị từ mayday .

Ngày nay, nhiều nhóm sử dụng mayday có nghĩa là một trường hợp khẩn cấp đe dọa tính mạng. Cuộc gọi luôn được đưa ra ba lần để tránh nhầm lẫn với một số từ có âm tương tự.

Nhiều từ tiếng Pháp khác thường được sử dụng trong tiếng Anh. Một trong những điều này thậm chí còn có trong Sách học tiếng Anh. Đó là sự phá hoại . Phá hoại có nghĩa là phá hủy hoặc gây thiệt hại như một hành động lật đổ chống lại một tổ chức hoặc quốc gia. Một người phá hoại là một kẻ phá hoại . Tội ác, từ đáng yêu.

Trong kinh tế hoặc chính trị, bạn có thể đã nghe thuật ngữ laissez-faire . Nó có nghĩa là để lại một mình và không can thiệp. Nó được sử dụng lần đầu tiên ở Pháp vào thế kỷ 18.

Trong thế giới kinh doanh, doanh nhân là một từ tiếng Pháp khác. Nó có nghĩa là một người bắt đầu và điều hành một doanh nghiệp mới và chịu trách nhiệm cho bất kỳ rủi ro liên quan.

Nhiều từ tiếng Pháp được sử dụng trong nghệ thuật. Ví dụ, một noir phim là một bộ phim về giết người và các tội ác khác. Những bộ phim này đã phổ biến trong những năm 1940 và 50. Bất cứ điều gì trong nghệ thuật, âm nhạc hoặc văn học rất hiện đại hoặc đi trước thời đại đều được gọi là tiên phong .

Trong nghệ thuật hoặc bất kỳ ngành công nghiệp nào, bạn chuẩn bị một bản lý lịch nếu bạn đang tìm kiếm một công việc. Một bản lý lịch tài liệu giáo dục, kỹ năng và kinh nghiệm của bạn. Trong khi mọi chuyên gia cần một bản lý lịch , mỗi người là duy nhất . Nói cách khác, mỗi loại là một loại.

Thực phẩm không phải là duy nhất ở Pháp, nhưng người Pháp nổi tiếng với thực phẩm của họ. Vì vậy, nó có ý nghĩa rằng nhiều thuật ngữ nấu ăn chúng ta sử dụng trong tiếng Anh Mỹ là tiếng Pháp. Tất cả các đầu bếp cần biết cách xào. Đây là chiên một cái gì đó nhanh chóng trong một lượng nhỏ dầu hoặc bơ.

Flambé là một kỹ thuật mà rượu được thêm vào một món ăn và sau đó đốt lửa. Điều này là cho cả tác dụng và để đốt cháy rượu. Khi bạn đang ăn tại một nhà hàng, máy chủ có thể cho bạn biết món ăn , có nghĩa là ngon miệng hoặc thưởng thức bữa ăn của bạn.

Và nếu bạn đi xa, ai đó có thể chúc bạn đi du lịch hoặc có một chuyến đi tốt. Chương trình này được viết bởi Shelley Gollust. Tôi là Kelly Jean Kelly.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Besties, Buds, BFFs ... Bạn bè!

Được rồi, được rồi, Okey-Dokey là A-Okay

Số phận đã đưa chúng ta đến với nhau?